martes, 20 de marzo de 2012

Entre Rusia, Canadá y Matienzo


Guadalupe Muro y su novela To live in communist Russia.

Txt Gerchu


Todo empezó con una carta. En un avión que la llevaba desde Estados Unidos de vuelta a Argentina, Guadalupe Muro le escribía a un amigo estadounidense que conoció mientras vivía en Washington y trabajaba de niñera. Una niñera que viaja y se enamora mientras está peleada con la lectura y la escritura, y que en un avión que cruza el oceano en 2010 retoma el ejercicio que había practicado a lo largo de su vida y que en 2007 ya había desembocado en su primer libro de poesía ¿Con quién dormías? (Editorial Huesos de Jibia).

Foto: Nat Filippini
To live in communist Russia es la novela que escribió y está terminando de editar, con la que obtuvo una beca del Banff Center. El programa The wired writing studio  la llevó a pasar quince días en Canadá y tener cinco meses de asistencia on line del centro artístico mientras terminaba su novela. Como la ayuda económica cubrió solo el 75 por ciento de los gastos, la joven poeta y novelista decidió rifar un cuadro, El jinete del caballo con tres ojos, para cubrir el resto del costo del viaje. (La rifa es a fin de marzo, todavía hay tiempo de participar)
  
Lo que empezó como una carta más a un amigo devino en descubrimiento: Guadalupe encontró en el inglés materia, recursos y sonoridad para formar una economía literaria basada en el uso básico de los elementos. Un “ir al punto” sin pasearse ni distenderse en descripciones vanas: “Love is born and love dies, and its existence, like that of everything else, is uncertain”. (El amor nace y el amor muere, y su existencia, como la de todo lo demás, es incierta).

Algunos fragmentos pueden leerse en su página: “Ahí dentro – cuenta Guadalupe- hice el esfuerzo de mantenerme despierta, mientras soñaba con determinación contra la insensibilidad creciente a mi alrededor; y, entonces, descubrí que había una única forma de sobrevivir fuera de la carpa: convertirme en escritora”. To live in communist Russia es una carta escrita y nunca enviada, un espacio entre la poesía y la prosa habitado en una lengua que Guadalupe toma prestada y que por eso mismo le impone sus límites, que funcionan a la vez como un desafío. Y mientras evalúa la posibilidad de publicar la novela de manera independiente, el texto se va a publicar en internet en entregas semanales bilingües, para todas las personas que hayan comprado un número en la rifa.

Un libro que es un cover

El pasado miércoles 14, la editorial Pánico el pánico presentó dos libros: Alta gracia de C. Castagna y Escribir en Canada de Luciano Lutereau. El primero reúne entretenidos relatos actuales y porteños. El segundo narra, a modo de compilación de posteos en muro de Facebook, el proceso de escritura de la novela de Guadalupe, así como sus reflexiones acerca de qué es hoy la literatura. “Cada vez que alguien me compra un número –cuenta Guadalupe en referencia a la rifa-, escribo en Facebook un pequeño texto diciendo quién es la persona y eso fue entrando en el libro también”.

Su autor/compilador, aclara que su idea “era escribir un libro del que no fuese técnicamente el autor, casi como ocurre con las biografías o en las antologías, es decir, ser un escritor sin ser teóricamente el autor”. Lutereau se pregunta si el libro habrá de leerse como “un diario íntimo de alguien que escribe una novela sobre un diario íntimo”. La conclusión la pone una de sus interlocutoras y colega en el manejo de la editorial, definiéndolo como un diario íntimo apócrifo: “un cover”.

Mañana miércoles 21 a las 21.30, Guadalupe se presentará en el Club Cultural Matienzo en el marco del ciclo de lecturas No lo intenten en sus casas, para leer algunos fragmentos de su novela, traducidos al español. Pánico el pánico organiza esta noche powergirl! en la que también leerán Fernanda Trías, Cecilia Eraso y Mariana Bugallo. En Matienzo 2424, esquina Cabildo.


1 comentario:

  1. Guadalupe es una escritora talentosa y ocurrente, grafica los pensamientos de una manera casi coloquial y llega al alma misma de las cosas de una manera difrente, la aprecio mucho y le deseo lo mejor con su nuevo libro y viaje, Marina

    ResponderEliminar